Si ayer el blog Media Tics anunciaba que El Mundo cerraba su web en septiembre, The Washington Post anuncia hoy que empezará a probar este sistema de pago por contenidos el próximo 12 de junio. La semana que viene, vamos, como recoge el prestigioso Poynter Institute.
Hay que tener en cuenta que es muy interesante comprobar las estrategias del New York Times y del Washington Post hasta ahora, donde el muro de pago marcaba la diferencia.
Ahora, todo parece que nos adentramos en una nueva etapa.
Las claves son las siguientes
1-Un modelo de pago por etapas
2-La clave es analizar el feedback de los lectores y suscriptores y aprender de la experiencia para ir adecuando, evolucionando el modelo
3-Es decir, escucha activa y acción desde su análisis sobre el modelo rpediseñado
4-Y, por supuesto, aprender de la propia experiencia
5-La virtud aristotélica del justo medio, la templanza entre lograr ingresos para hacer el mejor Periodismo
Publisher’s letter: How the paywall will work
(Letra del editor: Como funcionara el muro de pago)
On June 12, we will begin phasing in our metered subscription model. It will take us a few weeks to get everyone into the system, but doing that will allow us to ensure that you have the best possible experience.
El 12 de junio comenzaremos la primera etapa de nuestro estudiado modelo de suscripción. Nos tomará unas semanas integrar a todo el mundo, pero nos permitirá asegurar que tenga el mejor resultado.
Once the subscription service launches, you will initially be able to view 20 pieces of content per month before being asked to subscribe. We hope you will consider subscribing even if you don’t reach the limit; a subscription will provide unlimited access to all The Post’s world-class journalism, multimedia and interactive features and more. Importantly, you will also be helping to support our newsgathering operations.
Una vez que se lance la suscripción podrás ver 20 piezas al mes antes de que se te pida si quieres suscribirte. Esperamos que lo consideres incluso si no has alcanzado el límite. Una suscripción te proporcionará acceso ilimitado a todos los contenidos del Post y a sus contenidos multimedia e interactivos y más. Y también es importante que sepas que también podrás ayudarnos a financiar nuestras coberturas informativas.
Whether or not you subscribe, we will not limit your ability to view The Post’s homepage and section front pages, watch videos or search classified advertising. In addition, readers who come to The Post through search engines or shared links will be able to access the linked page regardless of the number of articles they have previously viewed.
Independientemente de que te suscribas o no, no cerraremos la portada del Post ni las secciones de la primera página, los vídeos o la búsqueda en los clasificados. Es decir, los lectores que llegan al Post a través d elos motores de búsqueda o de links compartidos (en redes sociales, esto es mío) podrán acceder a las páginas vinculadas (linkadas) independientemente del número de piezas que hayan consumido previamente.
Our digital packages will be priced at $9.99 per month for access to the desktop and mobile web only and $14.99 for an all-digital package which includes access to all of The Post’s custom apps. Home delivery subscribers will continue to have complimentary access to all of The Post’s digital products.
Nuestros paquetes digitales costarán 9.99 dólares al mes para acceder desde un ordenador o desde un móvil y costará 14.99 dolares para el paquete completo que incluye acceso completo a todas las apps propias del Post. Los suscriptores de la edición impresa seguirán teniendo acceso libre a todos los contenidos digitales.
Over the coming months, we will learn more about how everything is working, listen to your feedback and modify our model accordingly. There is going to be a great deal of experimentation ahead to strike the right balance between ensuring access to critical news and information and building a sustainable business.
Durante los próximos meses aprenderemos más sobre cómo está funcionando todo, escucharemos vuestros comentarios cuando nos lleguen (feedback) y modificaremos nuestro modelo. Va a ser un gran reto el que tenemos por delante para acuñar el nivel justo entre asegurar el acceso a las noticias críticas y construir un negocio sostenible.
If you have questions or need help subscribing, please call 202-334-6100 or click here.
Si tienes preguntas o necesitas ayuda para suscribirte...
0 comentarios:
Publicar un comentario